47 Éléments

Trier par

Basée sur un petit déjeuner allemand, intervention dans les classes de CM1/CM2 et 6ème avec présentation d’un PowerPoint sur l’Allemagne, l’amitié franco-allemande, en lien avec l’Europe. Jeux linguistiques, pliages pour les plus jeunes, Quiz… Organisation d’une semaine des langues vivantes en collège incluant une rencontre avec les parents d’élèves. Contact / Kontakt: +33 479285541 raymondbecouse@sfr.fr http://www.afape-rhonealpes.eu/

Ateliers linguistiques et ludiques pour des enfants dans des écoles maternelles de quartiers d’Aix-en-Provence à forte mixité sociale et interculturelle (de très nombreuses nationalités dont des primo-arrivants parmi les scolaires): Beauregard, Encagnane et Jas de Bouffan, où les élèves ont généralement moins ou pas de contact avec l’Allemagne, avec nos volontaires en service civique, la lectrice mobiklasse.de de la région PACA ainsi que d’autres personnes de notre équipe. A un âge où les enfants sont encore très ouverts et ont peu de préjugés, cela permet de leur apporter une première approche culturelle du pays voisin: de leur faire découvrir quelques mots de vocabulaire, des jeux, des traditions aussi culinaires, grâce à un goûter/petit déjeuner allemand à la suite des ateliers qui convient tous les enfants de l’école, dont des classes de toute petite section. Nous souhaitons également donner à chaque élève un/des petit/s cadeau/x (goodies) allemands qu’ils pourront ramener à la maison. A cette fin, nous solliciterons également d’autres partenaires tels que Ritter Sport, Haribo, WDR… L’année dernière nous avons fait un atelier dans une école maternelle autour des Musiciens de Brême et tant les professeurs que les élèves en ont été ravis. Nous souhaitons renouveler et approfondir cette expérience, […]

Interventions scolaires pour parler de l’Allemagne et promouvoir l’allemand auprès d’enfants de maternelle, d’écoles primaires et de collèges sarthois. Organisation de journées allemandes dans ces établissements scolaires. Le public cible sera un public jeune éloigné de la mobilité et des questions européennes. Les écoles que nous ciblons sont situées en zone d’éducation prioritaire (écoles ZEP, REP et REP+ de la ville de Coulaines, Allonnes et des quartiers manceaux) et en zone de revitalisation rurale (villages ruraux sarthois). Il est prévu d’utiliser la valisette OFAJ pour les interventions en maternelle. Les animations seront effectuées par les animateurs de la Maison de l’Europe accompagnés par Leïla Feindrich, jeune allemande en volontariat OFAJ. Parmi les animateurs de la Maison de l’Europe se trouvent Stéphan Allanic, ancien lecteur France Mobile en Allemagne et Eline Bouffigny, ancienne jeune ambassadrice de l’OFAJ. Nous prévoyons également de créer une expo-photo sur l’Allemagne pour l’occasion avec une tournée de l’exposition dans les établissements scolaires concernés en janvier et février 2018. Contact / Kontakt: +33 243293834 c.manceau@europe-en-sarthe.eu http://www.europe-en-sarthe.eu

Einladung eines saarländischen Chanson-Musikers. Wolfgang Winkler produzierte „Bonjour“, eine CD mit biling. Kinderliedern. Er würde mit drei bis fünf Klassen mit SchülerInnen, die jünger als 12 Jahre sind, musizieren. Eine spielerische Heranführung an das Erlernen der deutschen Sprache. Vor- und Nachbereitung anhand pädagogischer Materialien. Einbindung der Mobiklasse-Lektorin in Nantes.. Contact / Kontakt: +33 769131664 ccfa.jeuneamb.sarrebruck@gmail.com

WIND OHNE GRENZEN – Es handelt sich um eine Veranstaltung, an der über die sozialen Medien teilgenommen werden kann. Geplant ist, eine Ballonfahrt im Zeitraum 18.1.-11.2.2017 über die Grenze von Deutschland nach Frankreich zu machen. Fotos dieser Fahrt fast live im Internet zu präsentieren und die Community muss dann raten, wo der Ballon ist – in D oder F, oder genauer. Contact / Kontakt: +49 711/21955231 info@ballaeron.de

Nous proposons un après-midi « célébration de l’amitié franco-allemande » avec repas allemand le midi à la cantine du collège, projection d’un film allemand dans une salle à proximité de nos établissements scolaires, un lâché de ballons sur la chanson « 99 Luftballons » modifiée en « 55 Luftballons » par nos élèves ainsi qu’une expo et un quiz sur le thème de l’amitié franco-allemande. Contact / Kontakt: +33787619969 sassardv@hotmail.com

Instagram Story zum Thema Frankreich in Berlin entdecken. Schüler schreiben und fotografieren für junge Leute, wie sie ohne in Frankreich gewesen zu sein, Frankreich in ihrer Stadt erleben und auch kulinarisch wahrnehmen. Contact / Kontakt: +49 3.08.44.15.870 m.girod@solling-schule.de www.solling-schule.de

– Rallye dans la ville sur le thème « l’Allemagne au Havre » – Invitation de professionnels : travailler en Allemagne / avec l’Allemagne Public (dans les deux cas): étudiants de la Faculté – Présentation des universités allemandes partenaires de l’université Contact / Kontakt: +33 6 10 89 84 88 valerie.courel@univ-lehavre.fr

L’Institut français Dresden vous invite à ses Journées franco-allemandes ! Du 18 janvier au 3 février 2018, échangez avec la France et ses acteurs artistiques : Visite guidée dans une expo-photo et dans un théâtre, Animations pour les tout-petits, Présentation du DELF Prim aux élèves et des programmes d’échange OFAJ aux jeunes, Workshop de danse, Soirée Carnaval et Chandeleur, Journée portes-ouvertes etc… Nous mettons le dialogue à l’honneur ! Avec nos partenaires JugendInfoService, Ambassadeurs de l’OFAJ, Rosengarten Schule, Verkehrsmuseum et Festspielhaus Hellerau. Contact / Kontakt: +49 1.77.17.42.787 helene.lebonnois@institutfrancais.de

Je souhaiterais développer un café des langues (une Stammtisch) franco-allemand à Epinal et je pensais commencer lors de la période de la journée franco-allemande. J’espère que le succès sera au rendez-vous et qu’on pourra poursuivre plus tard. Contact / Kontakt: +33 6.89.47.84.16 a.lambolez@ofaj-dfjw.org

Französisch ist cool! oder Lernen durch Lehren Ziele des Projektes: Schüler/innen des 10. Jahrgangs wecken Neugierde auf Frankreich und auf die französische Sprache bei Schüler/innen des vierten Schuljahres. Durch den Rollenwechsel – vom Lerner zum Lehrenden – setzen sich die Schülerinnen und Schüler des 10. Jahrgangs noch einmal intensiv mit der französischen Sprache, aber auch mit landeskundlichen Aspekten auseinander und vertiefen so ihre eigenen Kenntnisse. Das Projektgeld ermöglicht den Zehntklässlern, eine zwei- bis dreitägige Fahrt zum Hartmannsweilerkopf und nach Colmar zu finanzieren. Durchführung: Über einen Zeitraum von zwei Wochen vor den Halbjahreszeugnissen gestalten 12 Schüler/innen des 10. Jahrgangs eine tägliche Französischstunde für die 21 Schüler/innen einer vierten Klasse. Jede Französischstunde hat einen anderen Schwerpunkt. Gedacht ist an folgende Themen: erste Dialoge / französische Lieder / Sprachspiele / Lustiges und Interessante aus Frankreich /les albums /französische Küche/ le guignol /Zahlen und Zahlenspiele / petites scènes de théâtre / Die zehnte Französischstunde dient einer Generalprobe, da die Kinder im Rahmen der Zeugnisausgabe ihren Eltern Ergebnisse des Kurses präsentieren. Das Preisgeld wird es den Zehntklässlern ermöglichen eine Fahrt zu dem neuen Museum am Hartmannsweiler Kopf und nach Colmar zu finanzieren. Contact / Kontakt: +49 6128/925349 u.seeger@igs-obere-aar.de

Kermesse de jeux+séance d’apprentissage par les élèves germanistes aux anglicistes de la classe+déjeuner allemand à la cantine. Contact / Kontakt: +33 384565328 taniclem@orange.fr